송사(宋史) 휘종(徽宗) 조길(趙佶) 1119년 국역 20부

 사전 보고 번역하는 것이라, 오역이 많습니다.

수정할 부분 알려 주시면, 바로 수정하겠습니다.^^
--------------------------------------------------------------------------------

宣和元年春正月戊申朔,日下有五色雲。
壬子,進建安郡王樞為肅王,文安郡王杞為景王,並為太保。
乙卯,詔:
「佛改號大覺金仙,余為仙人、大士。
   僧為德士,易服飾,稱姓氏。
   寺為宮,院為觀。」
改女冠為女道,尼為女德。
丁巳,金人使李善慶來,遣趙有開報聘,至登州而還。
戊午,以余深為太宰兼門下侍郎,王黼為特進、少宰兼中書侍郎。
乙丑,改湟州為樂州。
癸酉,封子棟為溫國公,侄有恭為永寧郡王。
乙亥,躬耕籍田。
罷裕民局。
선화(宣和/휘종의 #6 연호) 원년(元年) (1119년) 봄 1월 초하루 무신일(戊申日)에, 태양 아래에 오색(五色) 구름이 있었다.
임자일(壬子日)에, 건안군왕(建安郡王) 추(樞)를 진봉(進封)하여 숙왕(肅王)으로 삼고,
문안군왕(文安郡王) 기(杞)를 경왕(景王)으로 삼았으며, 모두 태보(太保)로 삼았다.
을묘일(乙卯日)에, 조(詔)하길
불(佛/부처)을 개호(改號/이름을 고침)하여 대각금선(大覺金仙)이라 하고, 나머지는 선인(仙人)과 대사(大士)로 하였다.
   승려(僧侶)를 덕사(德士)로 하고, 복식(服飾)을 바꾸었으며, 성씨(姓氏)를 부르게 하였다.
   사(寺)를 궁(宮)으로 하고, 원(院)을 관(觀)으로 하였다.」
여관(女冠/여자 도사)을 고쳐 여도(女道)로 하고, 니(尼/여승)를 여덕(女德)이라 하였다.
정사일(丁巳日)에, 금인(金人)의 사신(使臣) 이선경(李善慶)이 오자, 
조유개(趙有開)를 보내 보빙(報聘)하였는데, 등주(登州)에 이르렀으나 돌아왔다.
무오일(戊午日)에, 여심(余深)을 태재(太宰) 겸(兼) 문하시랑(門下侍郎)으로 삼고,
왕보(王黼)를 특진(特進)과 소재(少宰) 겸(兼) 중서시랑(中書侍郎)으로 삼았다.
을축일(乙丑日)에, 황주(湟州)를 고쳐 악주(樂州)로 하였다.
계유일(癸酉日)에, 아들 동(棟)을 봉(封)하여 온국공(溫國公)으로 삼고, 조카 유공(有恭)을 영녕군왕(永寧郡王)으로 삼았다.
을해일(乙亥日)에, 궁경적전(躬耕籍田/임금이 친히 농사를 짓는 행사)하였다.
유민국(裕民局/구휼기관)을 파(罷)하였다.



二月庚辰,改元。
易宣和殿為保和殿。
戊戌,以鄧洵武為少保。
2월 경진일(庚辰日)에, 개원(改元/연호를 고침)하였다.
선화전(宣和殿)을 바꾸어 보화전(保和殿)으로 (명칭을) 하였다.
무술일(戊戌日)에, 등순무(鄧洵武)를 소보(少保)로 삼았다.


三月庚戌,蔡京等進安州所得商六鼎。
己未,以馮熙載為中書侍郎,范致虛為尚書左丞,翰林學士張邦昌為尚書右丞。
詔天下知宮觀道士與監司、郡縣官以客禮相見。
童貫遣知熙州劉法出師攻統安城,夏人伏兵擊之,法敗歿,震武軍受圍。
甲子,知登州宗澤坐建神霄宮不虔,除名編管。
辛未,賜上捨生五十四人及第。
甲戌,皇后親蠶。
3월 경술일(庚戌日)에, 채경(蔡京) 등이 안주(安州)에 나아가 상육정(商六鼎)을 소득(所得)하였다.
기미일(己未日)에, 풍희재(馮熙載)를 중서시랑(中書侍郎)으로 삼고,
범치허(范致虛)를 상서좌승(尚書左丞)으로 삼고, 한림학사(翰林學士) 장방창(張邦昌)을 상서우승(尚書右丞)으로 삼았다.
천하(天下)에 조(詔)하여 지궁관도사(知宮觀道士)와 더불어 감사(監司)와 군현관(郡縣官)은 
객례(客禮/손님을 대하는 예의)로써 상견(相見/서로 만나 봄)하게 하였다.
동관(童貫)이 보낸 지희주(知熙州) 유법(劉法)이 출사(出師/출전)하여 통안성(統安城)을 공격하였는데,
하인(夏人)이 복병(伏兵)하여 공격하자, 유법(法)은 패몰(敗歿/패하여 죽음)하였고, 
진무군(震武軍)은 수위(受圍/포위를 당함)하였다.
갑자일(甲子日)에, 지등주(知登州) 종택(宗澤)을 신소궁(神霄宮)의 건립과 연관되어 부건(不虔/경건하지 않음)하니,
제명(除名/관리 명부에서 이름을 삭제함)하고 편관(編管/송나라 형법 중 하나로 죄인을 변방으로 유배 보내 지방관으로 하여금 
편호로서 관리하게 함)하였다.
신미일(辛未日)에, 상사생(上捨生) 54인에게 급제(及第)를 사(賜)하였다.
갑술일(甲戌日)에, 황후(皇后)가 친잠(親蠶/양잠을 장려하기 위해 황후가 몸소 누에를 침)하였다.


夏四月丙子朔,日有食之。
庚寅,童貫以鄜延、環慶兵大破夏人,平其三城。
己亥,曲赦陝西、河東路。
辛丑,進輔臣官一等。
여름 4월 초하루 병자일(丙子日)에, 일식(日食)이 있었다.
경인일(庚寅日)에, 동관(童貫)이 부연(鄜延)과 환경(環慶)의 병(兵)으로써 하인(夏人)을 대파(大破)하고,
그 3성(城)을 평정하였다.
기해일(己亥日)에, 섬서(陝西)와 하동로(河東路)를 곡사(曲赦/한 지역의 죄인을 사면함)하였다.
신축일(辛丑日)에, 보신(輔臣/재상)의 관직을 일 등급씩 올렸다.


五月丙午朔,有物如龍形,見京師民家。
丁未,詔德士並許入道學,依道士法。
丙辰,敗夏人於震武。
壬申,班御制《九星二十八宿朝元冠服圖》。
甲戌,慮囚。
是月,大水犯都城,西北有赤氣亙天。
5월 초하루 병오일(丙午日)에, 용형(龍形/용의 형상)과 같은 물건이 있어 경사(京師/서울)의 민가(民家)에 보였다.
정미일(丁未日)에, 조(詔)하여 덕사(德士/휘종조의 승려의 명칭)가 도학(道學)에 들어옴을 모두 허락하고,
도사(道士)의 법(法)에 따르게 하였다.
병진일(丙辰日)에, 진무(震武)에서 하인(夏人)에게 패(敗)하였다.
임신일(壬申日)에, 어제(御制/황제가 직접 창작함)한《구성이십팔숙조원관복도(九星二十八宿朝元冠服圖)》를 반(班)하였다.
갑술일(甲戌日)에, 여수(慮囚/천재지변시 사면함)하였다.
이달에, 대수(大水/홍수)가 도성(都城)을 범(犯)하고, 서북(西北)에 하늘에 뻗치는 적기(赤氣)가 있었다.


六月壬午,詔西邊武臣為經略使者改用文臣。
甲申,詔封莊周為微妙元通真君,列禦寇為致虛觀妙真君,仍行冊命,配享混元皇帝。
己亥,夏國遣使納款,詔六路罷兵。
6월 임오일(壬午日)에, 조(詔)하여 서변(西邊/서쪽 변경)의 무신(武臣)으로 경략사(經略使)가 된 자는 
문신(文臣)으로 개용(改用/바꿔 씀)하였다.
갑신일(甲申日)에, 조(詔)하여 장주(莊周/도가사상의 3대 성인 중 1인인 장자莊子)를 봉(封)하여 
미묘원통진군(微妙元通真君)으로 삼고, 
열어구(列禦寇/도가사상의 3대 성인 중 1인인 열자列子)를 치허관묘진군(致虛觀妙真君)으로 삼았으며,
이에 곧 책명(冊命)을 행(行)하고, 혼원황제(混元皇帝/도가사상의 3대 성인 중 시조격인 노자老子)에게 배향(配享)하였다.
기해일(己亥日)에, 하국(夏國)이 견사(遣使/사신을 보냄)하여 납관(納款/온 마음을 다하여 복종함)하자,
조(詔)하여 6로(路)에 파병(罷兵/병을 물림, 퇴군)하였다.


秋七月甲寅,以童貫為太傅。
가을 7월 갑인일(甲寅日)에, 동관(童貫)을 태부(太傅)로 삼았다.


八月戊寅,詔諸路未方田處並令方量,均定租課。
丁酉,以神霄宮成,降德音於天下。
范致虛以母憂去位。
8월 무인일(戊寅日)에, 
조(詔)하여 제로(諸路)의 방전(方田/신법 중 토지개혁법)을 못한 곳은 모두 영(令)하여 방량(方量/토지 측정)을 하고, 
조과(租課/조세)를 균정(均定/고르게 정함)하게 하였다.
정유일(丁酉日)에, 신소궁(神霄宮)이 갖추어짐으로써, 천하(天下)에 덕음(德音)을 내렸다.
범치허(范致虛)의 모(母)가 우환(憂患)이 있어, 거위(去位/관직을 하직하고 내려감)하였다.


九月甲辰朔,燕蔡京於保和新殿。
辛酉,大饗明堂。
癸亥,幸道德院觀金芝,遂幸蔡京第。
丁卯,以淮康軍節度使蔡攸為開府儀同三司。
9월 초하루 갑진일(甲辰日)에, 보화신전(保和新殿)에서 채경(蔡京)과 연(燕/연회宴會)하였다.
신유일(辛酉日)에, 명당(明堂)에서 대향(大饗/임금이 베푸는 큰 잔치)하였다.
계해일(癸亥日)에, 도덕원(道德院)에 행(幸/거둥, 행차)하여 금지(金芝/목이 버섯)을 관람(觀覽)하였는데,
채경(蔡京)의 동생이 수행(遂幸)하였다.
정묘일(丁卯日)에, 회강군절도사(淮康軍節度使) 채유(蔡攸)를 개부의동삼사(開府儀同三司)로 삼았다.


冬十月甲戌朔,以《紹述熙豐政事書》佈告天下。
겨울 10월 초하루 갑술일(甲戌日)에, 《소술희풍정사서(紹述熙豐政事書)》를 천하(天下)에 포고(佈告)하였다.

*소술희풍정사서(紹述熙豐政事書) : 신종의 연호인 희녕(熙寧)과 원풍(元豐)간에 행해진 변법을 계승하겠다는 
                                                 휘종의 의지를 나타낸 반포서

十一月癸丑,朝獻景靈宮。
甲寅,饗太廟。
乙卯,祀昊天上帝於圜丘,赦天下。
甲子,詔東南諸路水災,令監司、郡守悉心振救。
戊辰,以淮甸旱,饑民失業,遣監察御史察訪。
張邦昌為尚書左丞,翰林學士王安中為尚書右丞。
時朱面以花石綱媚上,東南騷動,太學生鄧肅進詩諷諫,詔放歸田裡。
11월 계축일(癸丑日)에, 경령궁(景靈宮)에서 조헌(朝獻/입조하여 조공함)을 받았다.
갑인일(甲寅日)에, 태묘(太廟)에서 향(饗/제사)하였다.
을묘일(乙卯日)에, 원구(圜丘)에서 호천상제(昊天上帝)에게 사(祀/제사)하고, 천하(天下)에 사(赦/사면)하였다.
갑자일(甲子日)에, 조(詔)하여 동남(東南)의 제로(諸路)가 수재(水災)하자, 
영(令)하여 감사(監司)와 군수(郡守)는 실심(悉心/마음을 다함)으로 진구(振救/진휼, 구휼)하게 하였다.
무진일(戊辰日)에, 회전(淮甸)에 가뭄이 듦으로써, 실업(失業/생업을 잃어 버림)하는 기민(饑民/굶주리는 백성)하자,
감찰어사(監察御史)를 보내 찰방(察訪/살피어 조사함)하게 하였다.
장방창(張邦昌)을 상서좌승(尚書左丞)으로 삼고, 한림학사(翰林學士) 왕안중(王安中)을 상서우승(尚書右丞)으로 삼았다.
이때 주면(朱面)이 화석강(花石綱)으로써 미상(媚上/임금에게 아첨함)하니, 
동남(東南)이 소동(騷動/규모가 작은 폭동)하였는데,
태학생(太學生) 등숙(鄧肅)이 진시(進詩/시를 올림)하여 풍간(諷諫/넌지시 나무람)하니, 
조(詔)하여 전리(田裡/고향)로 방귀(放歸/벼슬을 그만두게 하고 내려감)하게 하였다.

*화석강(花石綱) : 휘종의 사치스러운 취미생활이었던 진귀한 꽃과 돌을 수집하기 위해 지방에서 개봉으로 물건을 옮기던 배


十二月甲戌,詔京東東路盜賊竊發,令東、西路提刑督捕之。
辛卯,大雨雹。
丙申,帝數微行,正字曹輔上書極論之,編管郴州。
是歲,京西饑,淮東大旱,遣官振濟。
嵐州黃河清。
升邢州為信德,陳州為淮寧,襄州為襄陽,慶州為慶陽,安州為德安,鄆州為東平,趙州為慶源府;
瀘州為瀘川,睦州為建德,岳州為岳陽,寧州為興寧,宜州為慶遠,光州為光山,均州為武當軍。
12월 갑술일(甲戌日)에, 조(詔)하여 경동(京東/서울 동쪽)의 동로(東路)에 
도적(盜賊)이 절발(竊發/강도나 절도의 사건이 생김)하자,
영(令)하여 동로(東)와 서로(西)의 제형(提刑/송나라 형벌, 옥송 담당관)을 감독(監督)하여 붙잡게 하였다.
신묘일(辛卯日)에, 큰 우박(雨雹)이 내렸다.
병신일(丙申日)에, 제(帝)가 수(數)차례 미행(微行)하니, 
정자(正字/하급 관직) 조보(曹輔)가 상서(上書)하여 극론(極論/극언)하니, 침주(郴州)에 편관(編管/유배형)하였다.
이해에, 경서(京西)에 기근(饑饉)이 들었고, 회동(淮東)은 대한(大旱/큰 가뭄)하니, 관리를 보내 진제(振濟/구제, 진휼)하였다.
람주(嵐州)의 황하(黃河)가 깨끗해졌다.
형주(邢州)를 올려 신덕(信德)으로 하고, 진주(陳州)를 회녕(淮寧)으로 하고, 양주(襄州)를 양양(襄陽)으로 하고,
경주(慶州)를 경양(慶陽)으로 하고, 안주(安州)를 덕안(德安)으로 하고,
운주(鄆州)를 동평(東平)으로 하고, 조주(趙州)를 경원부(慶源府)로 하였다.
노주(瀘州)를 노천(瀘川)으로 하고, 목주(睦州)를 건덕(建德)으로 하고, 악주(岳州)를 악양(岳陽)으로 하고,
영주(寧州)를 흥녕(興寧)으로 하고, 의주(宜州)를 경원(慶遠)으로 하고, 광주(光州)를 광산(光山)으로 하고,
균주(均州)를 무당군(武當軍)으로 하였다.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

20부 요약

-1월1일 하늘에 오색구름
-1월5일 조추를 숙왕, 조기를 경왕에 봉함
-1월8일 불교의 명칭을 대각금선, 승려를 덕사, 여승을 여덕으로 개칭
-1월10일 금 사신 이선경 방문에 대한 답례로 조유개 보냈는데 등주에서 돌아옴
-1월11일 여심을 태재+문하시랑 / 왕보를 특진+소재+중서시랑 임명
-1월18일 황주를 악주로 개명
-1월26일 황자 조동을 온국공, 조카 조유공을 영녕군왕에 봉함
-1월28일 휘종이 친히 농사짓는 행사함, 구휼 기관 유민국 파함

-2월14일 연호를 고침, 선화전을 보화전으로 개명
-2월22일 등순무를 소보에 임명

-3월4일 채경이 안주에서 상육정을 얻음
-3월13일 풍희재를 중서시랑, 범치허를 상서좌승, 장방창을 상서우승에 임명
 지궁관도사를 지방관들에게 영접하게 함
 동관이 보낸 유법이 서하의 통안성 공격하다 전사, 진무군 지역이 서하군에 포위됨
-3월18일 종택을 유배 보냄
-3월25일 상사생 54명 급제
-3월28일 황후가 친히 누에를 침

-4월1일 일식
-4월3일 동관이 부연, 하연 지역의 병력으로 서하군 대파하고 3성 함락
-4월24일 섬서, 하동로 지역의 죄인을 사면함
-4월26일 재상의 관직을 한 등급씩 올림

-5월1일 개봉에 용의 형상을 한 물건이 민가에서 발견됨
-5월2일 승려의 도교 입교를 허락하고 도사의 법에 따르도록 함
-5월11일 진무군이 서하군에게 함락됨
-5월27일 휘종이 직접 창작한 그림을 반포함
-5월29일 죄인을 사면함
-이달에 개봉에 홍수 발생, 서쪽 하늘에 붉은 기운이 생김

-6월7일 서쪽 변경을 지키는 무신으로 경략사에 임명된 자는 문신이 되게 함
-6월9일 장자를 미묘원통진군, 열자를 치허관묘진군에 봉하고 노자(혼원황제)에게 배향함
-6월24일 서하에서 사신을 보내 복종을 다짐하자 6로의 병력을 퇴각시킴

-7월10일 동관을 태부에 임명

-8월4일 지방에 신법인 방전법을 독려함
-8월23일 신소궁이 건립되자 천하에 덕담을 내림
 범치허가 모친에게 질병이 있자 낙향함

-9월1일 보화신전에서 채경과 연회 베풂
-9월18일 명당에서 큰 잔치를 베풂
-9월20일 도덕원에서 채경의 동생의 수행하에 금지를 관람함
-9월24일 채유를 개부의동삼사에 임명

-10월1일 소술희풍정사서를 반포하고 신법의 계속적인 추진을 천명함

-11월11일 경령궁에서 조공 받음
-11월12일 태묘에 제사 지냄
-11월13일 원구에서 옥황상제에게 제사 지내고 천하에 사면령
-11월22일 동남 지역에 수재 발생하자 지방관에게 구휼을 명함
-11월26일 회전 지역에 가뭄이 들어 기아가 발생하자 감찰어사를 보내 살피게 함
 장방창을 상서좌승, 왕안중을 상서우승에 임명
 주면이 화석강으로 휘종에게 아첨함으로써 동남 지역에 소동이 발생함
 → 태학생 등숙이 휘종에게 시를 올려 이를 넌지시 나무라자 고향으로 내쫓음

-12월2일 개봉 동쪽 지역에 도적이 발생하자 동로와 서로의 제형에게 붙잡게 함
-12월19일 큰 우박이 내림
-12월24일 휘종이 수차례 미행하자 하급 관리 조보가 상소를 올려 극언하니 유배형에 처함
-이해에 경서에 기근, 회동에 큰 가뭄이 발생하자 관리를 보내 구휼케 함
-람주의 황하가 깨끗해짐
-각 지역의 명칭을 변경함


-휘종 21부에서 계속됩니다.-

P.S) 본 글은 동의 없이 어느 곳에나 담아 가셔도 됩니다. 출처는 남겨주시면 고맙고요.^^

댓글