만주어를 알아보자(청어노걸대) 2편
한글 고어나 로마자 발음은 제가 아는 한도 내에서 발음 나는 대로 작성하였습니다. 틀림점이나 오타 있으면 알려주세요. 여진, 만주문자나 몽고문자, 한글 고어의 표기는 전혀 고려하지 않았습니다. ------------------------------------------------- 17. 그대는 조선 사람인데, → 조선어 : 너난 조선 사람이라 → 만주어 : 시 촨햔 이 냘마 캐 → 로마자 : si coohiyan i niyalma kai, → 중국어 : 你是朝鮮人, 18. 또 무슨 겨를에 중국 말을 그리 잘 배웠소? → 조선어 : 또 므슴 겨를에 한(漢)말을 가장 잘 배홧난다? → 만주어 : 거리 애 쇼로 더 니칸 이 기순 버 무쟈쿠 샌 이 타치하? → 로마자 : geli ai Solo de nikan i gisun be mujaku sain i taciha? → 중국어 : 又有什麼空閒把漢語學的相當好呢? 19. 나는 본시 중국 사람에게서 글을 배워서, → 조선어 : 내 본대 한사람의게 글 배화심으로, → 만주어 : 비 다치 니칸 이 냘마 디 빋허 타치하 버 다하미, → 로마자 : bi daci nikan i niyalma de bithe taciha be dahame, → 중국어 : 我原來跟漢人讀書, 20. 중국 말을 적지 않게 알고 있소. → 조선어 : 한말을 젹이 아노라. → 만주어 : 니칸 이 기순 버 마지거...